Pieśń na cześć Ukraińców
Drodzy Przyjaciele Miłośnicy Muzyki,
Poniżej piosenka w języku polskim oddająca hołd odważnym Ukraińcom. JEST ZNANY PRZEZ LUDZIE I DISPORĘ UKRAIŃSKĄ I POLSKĄ.
Biorąc pod uwagę sytuację wojenną i aby moralnie wesprzeć tych odważnych mieszkańców, czy nie jest pożądane rozpowszechnianie go wśród Przyjaciół i w swoich sieciach?
Z góry dziękujemy za pozytywne decyzje.
Pozdrawiam
Papalski Édouard
Chers Amis amoureux de la Musique,
Ci-dessous une chanson en langue polonaise rendant hommage au courageux Ukrainiens. ELLE EST CONNUE PAR LES PEUPLES ET DIASPORAS UKRAINIENS ET POLONAIS.
Vue la situation de guerre, et afin de soutenir moralement ces courageux habitants, n’est-il pas souhaitable de la diffuser à des Amis et dans vos réseaux ?
Merci d’avance pour vos décisions positives.
Avec mes bons souvenirs, ma considération,
bien amicalement
Papalski Édouard